Bon, je ne sais pas si cela va vous intéresser :
quel mot a cette définition, volontairement tronquée, dans le Dictionnaire des Pyrénées ( Privat ):

Modérateur : Pteam
Je pense que la remontée du canyon d'Ordesa pour rejoindre le refuge, doit être celle qui empruntemedinenko a écrit : ...remonter le canyon d'Ordesa signifie prendre le GR11, non ?
à moins que l'auteur parle de remonter le canyon par les clavijas puis une ou plusieurs vires ?
Quant au ski "alpin", je ne sais pas où se situe la station...
Robert a écrit :Bonjour medinenko,Je pense que la remontée du canyon d'Ordesa pour rejoindre le refuge, doit être celle qui empruntemedinenko a écrit : ...remonter le canyon d'Ordesa signifie prendre le GR11, non ?
à moins que l'auteur parle de remonter le canyon par les clavijas puis une ou plusieurs vires ?
Quant au ski "alpin", je ne sais pas où se situe la station...
la "Senda de los Cazadores" (Sentier des Chasseurs),
passe au "Mirador de Calzilarruego" pour longer le haut de la rive gauche en
suivant la "Faja de Pelay"![]()